schwäbisch <-> deutsch
Ich als Hochdeutsch sprechende Person, musste mich hier im Süden vielen Sprachlichen Hürden stellen, die für mich anfangs kaum verständlich waren. Jetzt, nach rund 3 Monaten Auslandsaufenthalt, wende ich einige von diesen Floskeln sogar selber an und möchte sie natürlich mit dem Rest der Welt teilen.
Heute: "Kann die was?"
Kann die was, ist im Raum Stuttgart eine sehr beliebte Frage im Zusammenhang mit Frauen. Dabei zielt der Fragenstellern nicht darauf ab, etwas über die Talente oder Fehigkeiten einer Frau zu erfahren, sondern ist ganz auf ihr äußeres Erscheinungsbild aus. Auf Hochdeutsch bedeutet es sinngemäß "Ich sie heiß?".
Außerdem lassen sich damit so lustige Sätze bilden wie: Frauen können was können ohne was zu können
Heute: "Kann die was?"
Kann die was, ist im Raum Stuttgart eine sehr beliebte Frage im Zusammenhang mit Frauen. Dabei zielt der Fragenstellern nicht darauf ab, etwas über die Talente oder Fehigkeiten einer Frau zu erfahren, sondern ist ganz auf ihr äußeres Erscheinungsbild aus. Auf Hochdeutsch bedeutet es sinngemäß "Ich sie heiß?".
Außerdem lassen sich damit so lustige Sätze bilden wie: Frauen können was können ohne was zu können
(Freitag, 6. Februar 2009)
was sagen?
amyfarina,
06. Feb 09
Das kenn ich nur unter "Ist der/die was?", aber Stuttgarter 'Schwäbisch' ist sowieso etwas speziell.
amyfarina,
07. Feb 09
Naja es ist halt irgendwie kein richtiges Schwäbisch... mehr so die hochdeutsche, 'vornehmere' Form des Schwäbischen... teilweise werden Wörter oder Endungen nur schwäbisch ausgesprochen, es werden da kaum ausschließlich schwäbische Wörter benutzt (...oder verstanden).
kamil,
07. Feb 09
Dann kannst du mir sicher noch was beibringen, womit ich auf Arbeit Eindruck schinden kann. Schiess los! :)